ONDERWERPE

Die Warao

Die Warao


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

Deur Heryck R. Rangel Hernández

Die Warao-mense woon aan die oewer van die strome of arms wat die Orinoco-delta vorm, op die eilande wat gebou is met die sedimente wat deur hierdie magtige rivier weggespoel is. Die gebruik van die Warao as 'n werkende arbeidsmag, die instelling van kreoolse lone en beginsels veroorsaak 'n soort kulturele verbrokkeling in hul funksionering en beide die sosiale en arbeidsorganisasie.


Die Warao-mense woon aan die oewer van die strome of arms wat die Orinoco-delta vorm, op die eilande wat gebou is met die sedimente wat deur hierdie magtige rivier gesleep word, as dit neergelê word weens die rem wat deur strome en getye op rivierwaters uitgeoefen word. Die oudste toponiem van die Orinoco-rivier is Wirinoko of Uorinoko, wat beteken "die plek waar jy roei", van "wiri", wat beteken "waar ons roei" en "noko", plek. Oor hierdie inheemse groep wys Álvaro A. García-Castro op: "Min mense het 'n geskiedenis wat so nou verbonde is aan 'n rivierhabitat soos die Warao-volk. In hul tradisies word gesê dat hulle reeds daar was toe die eiland Trinidad verbind is ongeveer 8.500 tot 9.000 jaar gelede (onthou dat die seevlak gedurende die laaste ysperiode ongeveer 100 meter gedaal het as gevolg van die ophoping van groot hoeveelhede ys in die kontinentale gebiede van die Noordelike Halfrond). en die diepte van die mond van die slang en selfs die van die Golf van Paria, is veel minder as die getal) ". En die naam van die waraos word vertaal as "inwoners van die water", van waha (lae oewer, oorstroomde gebied) en arao (mense, inwoners), en ook "manne van die bote, van" wa "(kano) en" arao "(mense). Die verrassende en lang aanpassing van die Waraos aan hierdie fluviale habitat word maklik verklaar as ons rekening hou met die buitengewone stabiliteit van 'n ekosisteem soos die delta in die monding van die Orinoco: nie die klimaat of die hidrografie nie. en ook nie die buitengewone welige plantegroei nie, nie die hidrouliese meganismes van strome (fluviale en mariene) of die getye nie, en ook nie die oorvloed van visspesies nie, sowel as fluviale en mariene, het die afgelope tienduisende jare aansienlik verander. die indringing van mariene waters in die delta-pype tydens hoogwater veroorsaak die verskynsel wat bekend staan ​​as Macareo wat variëteite vis uit die see bring en sodoende die diversiteit in die hengeltake van die w? guillemots.

In die nasionale sensus van 2001 was 36 027 individue geregistreer as inheemse Warao; hiervan het 28 066 gesê dat hulle Warao-sprekers was, terwyl 3 189 gesê het dat hulle slegs Spaans praat en 872 nie verklaar het nie. Hierdie taal word ook deur baie kreole uit Venezuela en Guyana in daardie gebied gepraat, asook deur inheemse Lokono (Arawak / Arauacos).

Die Warao-taal

Die Warao-taal is 'n agglutinerende taal wat deur ongeveer 50 000 mense (die Warao) in die Orinoco-delta, in Venezuela, gepraat word.

Daar is gepoog om 'n verwantskap tussen hierdie taal en ander te bewerkstellig sonder enige sukses.

Sommige uitdrukkings:

Katuketi?: Hoe gaan dit?

Moontlike antwoorde:

Bajukaya: Ek het gesondheid
Bajuka sabuka: Gereeld
Ajuka yana: Ek gaan nie goed nie
Asida: sleg
Yakera: Goed
Yakera sabuka: Gereeld
Omi: totsiens
Yakera Guito: Baie goed

'N Warao kan nie sonder sy curiara wees nie. Ons kan dit in sy mitologie sien verskyn met die eerste haburí-voorouer wat na sy reis in die Delta die godin van die opkomende son word, die slang Daurani. Hierdie bote is gemaak van een hout wat binne-in gegrawe en verbrand is om dit oop te maak en sy sye te rek.


Die Warao is van medium hoogte, robuust en oor die algemeen haarloos. Aangesien hulle op water leef, gee hulle nie veel waarde aan hul klere nie, daarom het hulle voorheen guayuco gebruik, gemaak van vesels van die curagua-palm (Bromelia fastuosa) of met 'n stuk lap tussen 12 en 15 cm. haar bene en val voor soos 'n voorskoot. Vroue versier hulle oor die algemeen met pêrels en helderkleurige vere en met curagua-vesels, arms en bene is versier met styf gepaste armbande.

Die Warao-ekonomie is gebaseer op jag, visvang en die versameling van wilde vrugte en krappe in die droë seisoen. Ondanks die feit dat die Delta ryk is aan hierdie hulpbronne, is die Warao-volk 'n sittende volk wat ook leef uit die uitbuiting van hout en handwerk. Landbou, hoewel dit vreemd lyk, word in die vorm van 'n conuco beoefen. Daar oes hulle die yucca waarmee hulle verskillende voedselsoorte berei, insluitend maniok en 'n baie spesifieke drank wat deur speeksel, paiwari, gefermenteer is.

In die moerasagtige gebiede, verspreid in die soutwater, groei groot palms: die moriche (Mauritia Flexulosa) wat noodsaaklik is vir die bestaan ​​van die inheemse bevolking. Uit die middel van sy stam haal hulle die yurima-meel waarmee hulle 'n brood berei wat hulle in sekere rituele aanbied. Met sy blare maak hulle die dakke van hul huise, hul gereedskap, werkgereedskap en handwerk. Hulle voed ook op die vrugte van hierdie palms en die larwes wat daarin woon.

Die Warao is gegroepeer in endogame onderwerpe. Hierdie klein dorpies word gelei deur 'n ou man, die "goewerneur", vergesel deur 'n "kaptein" en 'n "aanklaer" (denominasies geërf van die Creoles) wie se hoofrol die organisering van gemeenskapswerk en kulturele en tradisionele gebeure is. Hierdie titels word in wese aan mans toegeken terwyl hulle binne die huis, gesag en organisasie matriargaal is.

Die familiekern is steeds die sosio-ekonomiese eenheid en draai om die oudste vrou in die huis. Oor die algemeen is dit die vrou in die egpaar wat die huishoudelike ekonomie bestuur en die jag en die oes van haar man en skoonseuns bewillig en herverdeel, wat vir die gesin van sy vrou woon en werk totdat hulle hul eie huis vorm.

Onderwys word op 'n subtiele en natuurlike manier gedoen, sonder verpligtinge of teregwysings. Die jongste leer deur volwassenes volgens seks in hul verskillende daaglikse take waar te neem en na te boots, en hulle neem die morele en sosiale reëls op deur na die verhale en mites van die oudste te luister, wie se sanksies skande en verwerping deur die gemeenskap is.

Naby die huise is dit algemeen om klein tempels of kuaijanokos te ontdek wat gebou is om die groot Jaburi (maksimum gees) te vereer. Daar word die heilige maracas en die moriche-stysel neergelê as 'n offergawe wat yuruma sal word vir die rituele feeste van Najanamu. Die Warao gee baie belang aan die heilige. Soos die meeste etniese groepe in Amerika, is die belangrikste en mees gerespekteerde persoon in die gemeenskap die sjamaan of piache. Hy is sowel die geneser as die middelaar tussen die werklike en die geestelike wêreld. Sy inisiasie is moeilik en sy kennis is groot, sowel as sy talente as 'n besweerder. Dit kan 'n man wees, maar soms ook 'n vrou.

Die Warao het die reputasie dat hulle 'n gelukkige en feestelike volk is. Hul unieke danse, hul liedjies en hul musiekkultuur vorm 'n wonderlike repertorium. Sy hoofinstrumente is die rietblaasinstrumente, die dau-kojo (gemaak van die yagrumo-boom), die najsemoi (van die moriche palm), die kariso ('n soort panfluit) en die mujúsemoi (gemaak van die been van die tibia van 'n takbok). Ander instrumente is die marakas, die araguato-veltrommel (bromapen of alouatta seniculus) en die viool van Europese oorsprong.

Maar die Warao is ook 'n volk in gevaar, waarvan die etiek en tradisies bedreig word deur massiewe uitbuiting, politici, administratiewe korrupsie en 'n magdom onbevoegde amptenare. Die gebruik van die Warao as 'n werkende arbeidsmag, die instelling van kreoolse lone en beginsels veroorsaak 'n soort kulturele verbrokkeling in hul funksionering en beide die sosiale en arbeidsorganisasie.

Die Warao is steeds 'n unieke volk.


Video: Orinoco Basin. Venezuela - Full Documentary (Junie 2022).


Kommentaar:

  1. Dujas

    Baie dankie vir die inligting, nou sal ek nie so 'n fout maak nie.

  2. Barra

    Vandag lees ek baie oor hierdie onderwerp.

  3. Isdernus

    Dit stem absoluut saam. Ek dink, wat is dit 'n uitstekende idee?

  4. Admetus

    Ek dink dat jy nie reg is nie. Ek is verseker. Kom ons bespreek. Skryf vir my in PM, ons sal praat.

  5. Tajar

    What a funny phrase



Skryf 'n boodskap